Solución a la adivinanza nº 18

¿Por qué se llama yo-yo?

1791yoyo

El vocablo yo-yo o yoyó, pues de las dos formas se puede escribir, procede del tagalo, la lengua nativa de Filipinas, y significa volver. Hasta hace 400 años, los filipinos usaban el yoyó como arma. No obstante, el origen de este juguete parece estar en China, aunque también era conocido en Grecia por lo menos hace 2.500 años. Los artesanos helenos lo fabricaban con madera, metal o terracota, y decoraban cada pieza con dibujos de los dioses. Algunos de estos primeros yoyós pueden contemplarse en el Metropolitan Museum of Art, en Nueva York.

Hacia el año 1800, el juguete fue importado a Europa desde Oriente: los ingleses lo bautizaron como bandarole, quiz o el juguete del Príncipe de Gales;y los franceses, l’emigrette o incroyable. Por cierto, el emperador Napoleón solía entretenerse con un yoyó. En el siglo pasado, el juguete conoció momentos de gran fervor popular, hasta el extremo de comercializarse yoyós chapados en oro, como los carísimos Gold Fusion, de la de la firma Playmaxx.

De: http://www.muyinteresante.es

yo-yo

La adivinanza de la semana (18)

Solución a la adivinanza nº 17

coco

 

 

 

clip_image001

 

 

Trabalenguas:

Compadre, cómpreme un coco.

Compadre, coco no compro.

Porque el que poco coco come,

Poco coco compra.

Yo, como poco coco como,

Poco coco compro.

 

 

¿Por qué los huracanes tienen nombre de mujer?

Durante varios años antes de la llegada de los europeos a las Indias, los huracanes eran nombrados según la festividad más próxima después de que la tormenta golpeará la región.

La práctica de dar nombres de personas fue introducida por Clement Lindley Wragge, un meteorólogo australiano a finales del siglo XIX. Usaba nombres femeninos, nombres de políticos que le disgustaban, o también nombres de la historia y la mitología.

Antes de 1950, en Estados Unidos, los huracanes eran identificados por medio de las latitudes y longitudes, pero este sistema era confuso cuando había más de dos huracanes suscitándose uno cerca del otro.

De 1950 a 1953, se usaron nombres del Alfabeto fonético aeronáutico. Después este sistema volvió a cambiar como respuesta a la necesidad de realizar comunicaciones que no se relacionaran con barcos o aviones. La práctica de nombrar sistemáticamente a las tormentas tropicales y huracanes fue iniciada por el Centro Nacional de Huracanes de Estados Unidos. Mas tarde esta tarea fue llevada a cabo por la Organización Meteorológica Mundial.

Para seguir con la costumbre del idioma ingles, los nombres usados eran exclusivamente femeninos. La primera tormenta del año era asignada con la letra “A”, la segunda con la letra “B”, etc. Sin embargo, dado que estos fenómenos naturales son básicamente destructivos, algunas personas consideraron esta práctica como sexista.

La Organización Meteorológica Mundial respondió a esta protesta en 1979 con la introducción de nombres masculinos.

También ese mismo año se inicio la costumbre de preparar listas de nombres antes del inicio de la temporada de huracanes.

Cada región tiene una dependencia diferente encargada de escoger los nombres. Los nombres en la región atlántica, son usualmente de origen inglés, francés o español.

De: culturizando.com

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 906 seguidores